惶悚不安 [ huáng sǒng bù ān ]
惊慌害怕得不得安宁
惶惶不安 [ huáng huáng bù ān ]
惶:恐惧。内心害怕,十分不安。
惶恐不安 [ huáng kǒng bù ān ]
惶:恐惧。内心害怕,十分不安。
人心惶惶 [ rén xīn huáng huáng ]
惶惶:也作“皇皇”,惊惶不安的样子。人们心中惊惶不安。
张眉张眼 [ zhāng méi zhāng yǎn ]
惊惶不安的样子。
诚恐诚惶 [ chéng kǒng chéng huáng ]
诚:确实;惶:害怕。惶恐不安。指非常小心谨慎以至于惶恐不安
诚惶诚惧 [ chéng huáng chéng jù ]
诚:确实;惶:害怕;惧:畏惧。惶恐不安。指非常小心谨慎以至于惶恐不安
人心皇皇 [ rén xīn huáng huáng ]
见“人心惶惶”。人们内心惊恐不安。
栖栖惶惶 [ xī xī huáng huáng ]
栖栖:忙碌的样子;惶惶:心不安定的样子。形容忙碌不安
局地钥天 [ jú dì yào tiān ]
指惶恐不安的样子。
魂惭色褫 [ hún cán sè chǐ ]
指惶愧失色,惊恐不安。
栖栖遑遑 [ xī xī huáng huáng ]
栖栖:忙忙碌碌不安的样子。遑遑:匆忙不安定的样子。忙碌不安,到处奔波。亦作“栖栖惶惶”。
热锅上蚂蚁 [ rè guō shàng mǎ yǐ ]
比喻处境艰困、惶急不安的人。
跼地籥天 [ jú dì yuè tiān ]
指惶恐不安的样子。籥,古同“钥”,锁钥。
披露肝胆 [ pī lù gān dǎn ]
指竭诚相告或竭尽忠诚。
跼高天,蹐厚地 [ jú gāo tiān,jí hòu dì ]
本指蜷曲不敢伸展。后常指小心谨慎,惶惧不安。
席不暇温 [ xí bù xiá wēn ]
席:坐席;暇:空闲。连座席还没有来得及坐热就起来了。形容很忙,多坐一会儿的时间都没有
局高天,蹐厚地 [ jú gāo tiān,jí hòu dì ]
局:弯曲;蹐:小步走。蜷曲不敢伸展。形容小心谨慎,惶恐不安
各安本业 [ gè ān běn yè ]
各:各个。各自安心从事自己的职业,过自己的生活
局高蹐厚 [ jú gāo guǎ hòu ]
本指蜷曲不敢伸展。后常指小心谨慎,惶惧不安。同“局高天,蹐厚地”。
跼高蹐厚 [ jú gāo jí hòu ]
本指蜷曲不敢伸展。后常指小心谨慎,惶惧不安。同“局高天,蹐厚地”。
宠辱若惊 [ chǒng rǔ ruò jīng ]
惊:惊惶不安。无论受宠、受辱,心里都要振动。形容人非常计较得失。
芒刺在背 [ máng cì zài bèi ]
芒刺:细刺。象有芒和刺扎在背上一样。形容内心惶恐,坐立不安。
芒刺在身 [ máng cì zài shēn ]
芒刺:谷类壳上的细刺。好像有芒刺扎在身上。形容心中内心惶恐,坐立不安
芒刺在躬 [ máng cì zài gōng ]
芒刺:谷类壳上的细刺。好像有芒刺扎在身上。形容心中内心惶恐,坐立不安