来去无踪 [ lái qù wú zōng ]
踪:脚印。来时去时都看不见踪影。形容出没极为迅速或隐秘。
来无影,去无踪 [ lái wú yǐng qù wú zōng ]
踪:脚印。来时去时都看不见踪影。形容出没极为迅速或隐秘
来踪去路 [ lái zōng qù lù ]
指人的来去行踪。同“来踪去迹”。
来踪去迹 [ lái zōng qù jì ]
指人的来去行踪。
杳无踪影 [ yǎo wú zōng yǐng ]
一点踪迹都没有。指不知去向。同“杳无踪迹”。
行踪无定 [ xíng zōng wú dìng ]
行踪:行动的踪迹。指在各处来往出没,没有固定处所。
有影无踪 [ yǒu yǐng wú zōng ]
只有来的影子没有去的踪迹
乍往乍来 [ zhà wǎng zhà lái ]
乍:忽然;往:去。一会儿走,一会儿又来。形容来去行踪不定。
浮来暂去 [ fú lái zàn qù ]
比喻来去无定。
无踪无影 [ wú zōng wú yǐng ]
没有一点痕迹、影子。形容完全消失。
渺如黄鹤 [ miǎo rú huáng hè ]
杳:无影无声;黄鹤:传说中仙人所乘的鹤。原指传说中仙人骑着黄鹤飞去,从此不再回来。现比喻无影无踪或下落不明。
杳如黄鹤 [ yǎo rú huáng hè ]
杳:无影无声;黄鹤:传说中仙人所乘的鹤。原指传说中仙人骑着黄鹤飞去,从此不再回来。现比喻无影无踪或下落不明。
朝东暮西 [ zhāo dōng mù xī ]
朝:早晨。早晨在东,晚上在西。指行踪不定。比喻变来变去,不专一
磕磕绊绊 [ kē ke bàn bàn ]
跌跌撞撞,指不太顺利
朝西暮东 [ zhāo xī mù dōng ]
朝:早晨。早晨在西,晚上在东。指行踪不定。比喻变来变去,不专一
野鹤孤云 [ yě hè gū yún ]
比喻无拘无束、来去自如的人。同“闲云孤鹤”。
闲云孤鹤 [ xián yún gū hè ]
漂浮的云,孤飞的鹤。比喻无拘无束、来去自如的人。
倦翼知还 [ juàn yì zhī hái ]
疲倦的鸟知道飞回自己的巢。比喻辞官后归隐田园;也比喻从旅居之地返回故乡。
雨迹云踪 [ yǔ jì yún zōng ]
云和雨的踪迹。比喻往事。
北去南来 [ běi qù nán lái ]
有的从北往南,有的从南往北。也泛指来来往往。
倦鸟知还 [ juàn niǎo zhī huán ]
疲倦的鸟知道飞回自己的巢。比喻辞官后归隐田园;也比喻从旅居之地返回故乡。
明月芦花 [ míng yuè lú huā ]
明月:光明的月亮。月光中的芦花。形容虚无缥缈的境界或杳无踪迹
倾肠倒肚 [ qīng cháng dào dǔ ]
比喻把心里的话全都讲出来。
杳无人迹 [ yǎo wú rén jì ]
杳:不见踪影;迹:脚印。连一个人的脚印也看不到。形容地方非常荒凉、偏僻,从来没有人去过。
无可奈何花落去 [ wú kě nài hé huā luò qù ]
对春花的凋落感到没有办法。形容留恋春景而又无法挽留的心情。后来泛指怀念已经消逝了的事物的惆怅心情。