家亡国破 [ jiā wáng guó pò ]
国家覆灭、家庭毁灭。
破巢完卵 [ pò cháo wán luǎn ]
比喻破家或被祸后幸存的人。
国仇家恨 [ guó chóu jiā hèn ]
国家被侵略之仇,家园被破坏之恨。
国恨家仇 [ guó hèn jiā chóu ]
恨:怨恨。国家被侵略和家园被破坏之仇恨
破破烂烂 [ pò pò làn làn ]
破旧霉烂
斧破斨缺 [ fǔ pò qiāng quē ]
斨:古代一种斧子。指武器破损残缺。
破瓜之年 [ pò guā zhī nián ]
瓜字可以分割成两个八字,所以旧诗文称女子十六岁时为“破瓜之年”。
牝鸡之晨,惟家之索 [ pìn jī zhī chén wéi jiā zhī suǒ ]
牝:雌性的;索:尽。母鸡在清晨打鸣,这个家庭就要破败。比喻女性掌权,颠倒阴阳,会导致家破国亡
毁家纾难 [ huǐ jiā shū nàn ]
毁:破坏,毁坏;纾:缓和,解除。捐献所有家产,帮助国家减轻困难。
覆巢破卵 [ fù cháo pò luǎn ]
覆:翻;破:打破。翻倒鸟窝,破碎鸟蛋。比喻毁灭性的打击降临于众时,无一可以幸免
读书破万卷 [ dú shū pò wàn juàn ]
破:突破;卷:书籍册数。形容读书很多,学识渊博。
破烂不堪 [ pò làn bù kān ]
破破烂烂的不成样子。
破门而出 [ pò mén ér chū ]
把门砸破冲出来。形容坏人迫不及待地跳出来做坏事。也比喻摆脱束缚或限制。
破瓦颓垣 [ pò wǎ tuí yuán ]
破屋断墙。形容残破废弃的建筑。
破军杀将 [ pò jūn shā jiāng ]
①军被破,将被杀。指全军覆没。②攻破敌军,杀死敌将。
屋如七星 [ wū rú qī xīng ]
形容住房破漏。
牝鸡司晨,惟家之索 [ pìn jī sī chén,wéi jiā zhī suǒ ]
牝:雌性的;索:尽。母鸡在清晨打鸣,这个家庭就要破败。比喻女性掌权,颠倒阴阳,会导致家破国亡
破铜烂铁 [ pò tóng làn tiě ]
①破旧锈烂无用的铜铁器。②泛指各种破旧无用的器物。
破罐破摔 [ pò guàn pò shuāi ]
把破损的罐子摔破。比喻有了缺点、错误不改正,反而有意向更坏的方向发展。
破瓜年纪 [ pò guā nián jì ]
破:劈开。瓜字可以分割成两个八字,指少女十六岁时
破坚摧刚 [ pò jiān cuī gāng ]
指攻破摧毁强敌。
打破陈规 [ dǎ pò chén guī ]
打破:突破;陈规:陈旧的规章制度。打破了一般的规矩或一向实行的规章制度
消愁破闷 [ xiāo chóu pò mèn ]
消除忧愁,破除郁闷
破璧毁珪 [ pò bì huǐ guī ]
璧、珪:均为玉。把玉破坏掉。比喻破坏美好的东西。
当家理纪 [ dāng jiā lǐ jì ]
指管理家务。