赞不絶口 [ zàn bù jué kǒu ]
不住口地称赞。《警世通言·假神仙大闹华光庙》:“ 洞賓 不假思索,信筆賦詩四首……字勢飛舞, 魏生 贊不絶口。”《平…
旋复回皇 [ xuán fù huí huáng ]
旋复:回旋往复;回皇:盘旋,回转。形容乐声的回旋往复、抑扬髙下
絶仁弃义 [ jué rén qì yì ]
谓抛弃世俗的仁义,回复到纯朴的本性。《老子》:“絶仁棄義,民復孝慈。”
存亡续絶 [ cún wáng xù jué ]
见“ 存亡繼絶 ”。
不絶如缕 [ bù jué rú lǚ ]
见“ 不絶如綫 ”。
絶圣弃知 [ jué shèng qì zhī ]
见“ 絶聖棄智 ”。
絶妙好词 [ jué miào hǎo cí ]
见“ 絶妙好辭 ”。
奔轶絶尘 [ bēn yì jué chén ]
见“ 奔逸絶塵 ”。
荡气回肠 [ dàng qì huí cháng ]
荡:动摇;回:回转。形容文章、乐曲十分婉转动人。
轶类超羣 [ yì lèi chāo qún ]
见“ 軼羣絶類 ”。
举鼎絶脰 [ jǔ dǐng jué dòu ]
见“ 舉鼎絶臏 ”。
遐方絶壤 [ xiá fāng jué rǎng ]
见“ 遐方絶域 ”。
不堪回首 [ bù kān huí shǒu ]
堪:可以忍受;回首:回顾,回忆。指对过去的事情想起来就会感到痛苦,因而不忍去回忆。
回肠荡气 [ huí cháng dàng qì ]
回:回转;荡:动摇。使肝肠回旋,使心气激荡。形容文章、乐曲十分婉转动人。
赞口不絶 [ zàn kǒu bù jué ]
见“ 贊不絶口 ”。
络驿不絶 [ luò yì bù jué ]
见“ 絡繹不絶 ”。
絶少分甘 [ jué shǎo fēn gān ]
见“ 絶甘分少 ”。
反邪归正 [ fǎn xié guī zhèng ]
邪:不正当,不正派;归:回到。从邪路上回到正路上来,不再做坏事
打道回府 [ dǎ dào huí fǔ ]
指回家
力挽狂澜 [ lì wǎn kuáng lán ]
挽:挽回;狂澜:猛烈的大波浪。比喻尽力挽回危险的局势。
视有若无 [ shì yǒu ruò wú ]
视:看待。把有这回事看得就像没有这回事一样。形容不当一回事
班师回朝 [ bān shī huí cháo ]
班:调回。调动出征的军队返回首都,指出征的军队胜利返回朝廷。
絶世无双 [ jué shì wú shuāng ]
冠绝当代,独一无二。 宋 罗大经 《鹤林玉露》卷八:“或言 壽王 妃 楊氏 之美,絶世無雙。” 明 李贽 《史纲评要…
回肠结气 [ huí cháng jié qì ]
回:回转。使肝肠回旋,使心气激荡。形容文章、乐曲十分婉转动人
好马不吃回头草 [ hǎo mǎ bù chī huí tóu cǎo ]
比喻有作为的人不走回头路