杀鸡炊黍 [ shā jī chuī shǔ ]
黍:黍子,小米。杀鸡作黍饭。指盛情款待宾客
鸡黍深盟 [ jī shǔ shēn méng ]
黍:黄米;鸡黍:指待客的饭菜;深盟:深厚的交往。形容朋友之间友谊深厚
禾黍之悲 [ hé shǔ zhī bēi ]
禾:粟;黍:谷子。对故国的怀念。指国破家亡的悲伤
不失黍絫 [ bù shī shǔ lěi ]
犹言丝毫不差。絫、黍,微小的重量。
黍秀宫庭 [ shǔ xiù gōng tíng ]
相传西周亡后,所有旧时的宗庙宫室尽为禾黍之地。后以之作为感慨亡国之词。
鸡黍之膳 [ jī shǔ zhī shàn ]
黍:黄米;膳:饭食。指杀鸡做菜,用黄米做饭。比喻家常便饭
黍离之悲 [ shǔ lí zhī bēi ]
黍:谷子。对故国的怀念。指国破家亡的悲伤
不差累黍 [ bù chā lěi shǔ ]
累黍:是古代两种很小的重量单位,形容数量极小。形容丝毫不差。
禾黍之伤 [ hé shǔ zhī shāng ]
禾:粟;黍:谷子。对故国的怀念。指国破家亡的悲伤
不爽累黍 [ bù shuǎng lěi shǔ ]
犹言丝毫不差。絫、黍,微小的重量。
以戈舂黍 [ yǐ gē chōng shǔ ]
用戈去舂黍米。比喻达不到目的。
禾黍故宫 [ hé shǔ gù gōng ]
宫殿成了农田,长满禾黍。形容亡国破败的景象。
故宫离黍 [ gù gōng lí shǔ ]
故宫:从前的宫殿;黍:指粮食作物。比喻怀念故国的情思
中心如噎 [ zhōng xīn rú yē ]
中心:心中;噎:食物塞住嗓子。心中好像哽咽。形容非常悲哀
黍离麦秀 [ shǔ lí mài xiù ]
哀伤亡国之辞。
麦秀黍离 [ mài xiù shǔ lí ]
哀伤亡国之辞。
时和年丰 [ shí hé nián fēng ]
和:和平;年:年成;丰:盛,多。风调雨顺,五谷丰登。
行迈靡靡,中心摇摇 [ xíng mài mǐ mǐ,zhōng xīn yáo yáo ]
行迈:走路;靡靡:行步迟缓;摇摇:心神不安。走路慢吞吞,心中摇荡荡。形容心情沉重惶惑
中心摇摇 [ zhōng xīn yáo yáo ]
中心:心中;摇摇:心神不安。形容心神恍惚,难以自持。
中心如醉 [ zhōng xīn rú zuì ]
中心:内心。内心像喝醉了酒一样。形容忧思哀伤,不能自持
故宫禾黍 [ gù gōng hé shǔ ]
比喻怀念祖国的情思。
情坚金石 [ qíng jiān jīn shí ]
彼此感情像金石一样牢固
明德惟馨 [ míng dé wéi xīn ]
明德:美德;惟:是;馨:散发的香气。真正能够发出香气的是美德。
杀鸡为黍 [ shā jī wéi shǔ ]
指殷勤款待宾客。
意气相投 [ yì qì xiāng tóu ]
意气:志趣性格;投:合得来。指志趣和性格相同的人,彼此投合。