送旧迎新 [ sòng jiù yíng xīn ]
送走旧的,迎来新的。
韩海苏潮 [ hán hǎi sū cháo ]
指唐朝韩愈和宋朝苏轼的文章气势磅礴,如海如潮。
革旧维新 [ gé jiù wéi xīn ]
革:废除;维新:反对旧的,提倡新的。专指政治上的改良。改变旧的,提倡新的。
如痴如梦 [ rú chī rú mèng ]
形容处于不清醒、迷糊状态中。同“如醉如梦”。
如梦如醉 [ rú mèng rú zuì ]
形容处于不清醒、迷糊状态中。同“如醉如梦”。
如渴如饥 [ rú kě rú jī ]
形容迫切的心情或要求。同“如饥如渴”。
从恶如崩 [ cóng è rú bēng ]
指为恶如山崩那样容易。
江山如画 [ jiāng shān rú huà ]
山川、河流美如画卷。形容自然风光美丽如图画。
旧念复萌 [ jiù niàn fù máng ]
萌:开始,发生。旧时的念头或想法又重新发生。多指重犯旧时的缺点或错误。
因陋守旧 [ yīn lòu shǒu jiù ]
陋:不合理;守旧:保持旧的。指因袭不合理的老一套而不加改进。
操纵如意 [ cāo zòng rú yì ]
操纵:控制;如意:如愿。形容十分自如地进行控制支配
迎新送故 [ yíng xīn sòng gù ]
泛指迎来新的,送走旧的。同“迎新送旧”。
不如归去 [ bù rú guī qù ]
杜鹃鸟的叫声很象“不如归去”。旧时常用以作思归或催人归去之辞。也表示消极求退。
革新变旧 [ gé xīn biàn jiù ]
指更造新的,改易旧的。
革旧从新 [ gé jiù cóng xīn ]
旧指朝政变革或改朝换代。现泛指除去旧的,建立新的。同“革故鼎新”。
破旧立新 [ pò jiù lì xīn ]
破除旧的,建立新的。
行步如飞 [ xíng bù rú fēi ]
走路的步子轻快如飞。亦作“行步如风”、“行疾如飞”、“行走如飞”。
迷恋骸骨 [ mí liàn hái gǔ ]
迷恋:过度爱好而难以舍弃;骸骨:尸骨。迷恋着尸骨。比喻舍不得丢弃陈旧腐朽的事物。
旧瓶新酒 [ jiù píng xīn jiǔ ]
比喻旧形式,新内容的意思。
咸与惟新 [ xián yǔ wéi xīn ]
指一切除旧更新。同“咸与维新”。
笃新怠旧 [ dǔ xīn dài jiù ]
犹言喜新厌旧。喜欢新的,厌弃旧的。多指爱情不专一。
革旧鼎新 [ gé jiù dǐng xīn ]
旧指朝政变革或改朝换代。现泛指除去旧的,建立新的。同“革故鼎新”。
壶中日月 [ hú zhōng rì yuè ]
旧指道家悠闲清静的无为生活。
重修旧好 [ chóng xiū jiù hǎo ]
恢复旧情,重归于好
爱贤念旧 [ ài xián niàn jiù ]
念:思念。爱慕贤者,怀念故旧