不恶而严 [ bù è ér yán ]
并不恶声恶气,但很威严,使人知敬畏。
以恶报恶 [ yǐ è bào è ]
用恶行去回报别人的恶行。
恶居下流 [ wù jū xià liú ]
恶:讨厌,憎恨;下流:即下游,引伸为卑下的地位。憎恨处于下游。原指君子不愿居于卑下的地位。现也指不甘居下游。
元恶大憝 [ yuán è dà duì ]
元恶:首恶;憝:奸恶。原指大为人所憎恶。后指元凶魁首。
恶虎不食子 [ è hǔ bù shí zǐ ]
即使凶恶的老虎也不吃自己生下的小老虎。比喻不伤害亲近者。
丑腔恶态 [ chǒu qiāng è tài ]
卑贱的声调,丑恶的样子。
鬼怕恶人 [ guǐ pà è rén ]
比喻凶恶的人惧怕更凶恶者。
祸稔恶积 [ huò rěn è jī ]
犹言祸盈恶稔。指长期作恶犯罪,罪恶深重。
善善恶恶 [ shàn shàn wù è ]
称赞善事,憎恶坏事。形容人区别善恶,爱憎分明。
同恶相济 [ tóng è xiāng jì ]
同恶:共同作恶的人;济:助。坏人互相勾结,共同作恶。
积恶余殃 [ jī è yú yāng ]
多行不善,则会遭受恶报。劝人不要行恶,以免祸延子孙。
恶湿居下 [ wù shī jū xià ]
厌恶潮湿却住在低洼的的地方。比喻行动跟愿望相违背。
赏贤罚暴 [ shǎng xián fá bào ]
犹赏善罚恶。指赏赐善人善事,惩罚恶人恶事。
君子交绝不出恶声 [ jūn zǐ jiāo jué bù chū è shēng ]
绝:断绝;恶:坏;声:话。君子即使同别人断绝交往,也不说其坏话。这是儒家宣扬的处世准则。
众好众恶 [ zhòng hào zhòng wù ]
众人喜爱或众人厌恶。
迁善去恶 [ qiān shàn qù è ]
犹言向善而去除邪恶。同“迁善黜恶”。
爱生恶死 [ ài shēng è sǐ ]
恶:厌恶。喜爱生存,厌恶死亡。
好善恶恶 [ hǎo shàn è è ]
崇尚美善,憎恨丑恶。
元恶未枭 [ yuán è wèi xiāo ]
元恶:首恶;枭:悬头示众。指首恶没有受到惩治
君侧之恶 [ jūn cè zhī è ]
恶:佞臣,小人。君子身边的佞臣。
赏善罚恶 [ shǎng shàn fá è ]
指赏赐善人善事,惩罚恶人恶事。
深恶痛绝 [ shēn wù tòng jué ]
恶:厌恶;痛:痛恨;绝:极。指对某人或某事物极端厌恶痛恨。
君子交绝,不出恶声 [ jūn zǐ jiāo jué,bù chū è shēng ]
君子:指品格高尚的人;交:交情;恶声:伤害诋毁的话。有道德的人即使绝交也不互相诋毁
进善黜恶 [ jìn shàn chù è ]
进用贤善,黜退奸恶。同“进善退恶”。
恶籍盈指 [ è jí yíng zhǐ ]
犹恶贯满盈。