完完全全 [ wán wán quán quán ]
指全部、彻底
完好无缺 [ wán hǎo wú quē ]
完:完整。完完整整,没有欠缺。
短褐不完 [ duǎn hè bù wán ]
短褐:粗布短衣,古代贫贱者或僮竖之服;完:完整。粗布短衣还破旧不完整。形容生活贫苦,衣衫破烂。
神完守固 [ shén wán shǒu gù ]
神:精神;完:完美;守:操守。精神饱满,坚持操守
未竟之志 [ wèi jìng zhī zhì ]
没有完成的志向。
完美无疵 [ wán měi wú cī ]
完善美好,没有缺点。
威风扫地 [ wēi fēng sǎo dì ]
完全丧失了威严和信誉。
完璧归赵 [ wán bì guī zhào ]
本指蔺相如将和氏璧完好地自秦送回赵国。后比喻把原物完好地归还本人。
完美无缺 [ wán měi wú quē ]
完善美好,没有缺点。
完整无缺 [ wán zhěng wú quē ]
十分完整,没有残缺
完事大吉 [ wán shì dà jí ]
指事情结束了,或东西完蛋了(多含贬义)。
裋褐不完 [ shù hè bù wán ]
裋褐:古代仆役所穿的短衣。粗布短衣还破旧不完整。形容生活贫苦
称心遂意 [ chèn xīn suí yì ]
称:符合;称心:符合心愿。完全符合心意,心满意足
面目一新 [ miàn mù yī xīn ]
样子完全改变,有了崭新的面貌。
体无完皮 [ tǐ wú wán pí ]
全身的皮肤没有一块好的。形容遍体都是伤。也比喻理由全部被驳倒,或被批评、责骂得很厉害。同“体无完肤”。
补苴调胹 [ bǔ jū tiáo ér ]
补苴:补缀;调胹:烹调煮熟。比喻经过加工使之完美
法成令修 [ fǎ chéng lìng xiū ]
修:完善。法令完善
彻内彻外 [ chè nèi chè wài ]
指完完全全。
凤皇于蜚 [ fèng huáng yú fēi ]
比喻夫妻和好恩爱。常用以祝人婚姻美满。同“凤凰于飞”。
了不可见 [ liǎo bù kě jiàn ]
了:完全。完全不能看见。
覆巢无完卵 [ fù cháo wú wán luǎn ]
覆:翻倒。翻倒的鸟窝里不会有完好的卵。比喻灭门大祸,无一幸免。又比喻整体毁灭,个体也不能幸存。
半半拉拉 [ bàn ban lā lā ]
不完整或未全部完成的。
彻里彻外 [ chè lǐ chè wài ]
①从里到外。②犹言完完全全。
罄笔难书 [ qìng bǐ nán shū ]
罄:尽,完。砍完所有的竹子做成书简也难以写完。形容事情多得写不完
罄竹难穷 [ qìng zhú nán qióng ]
罄:尽,完;竹:竹子。砍完所有的竹子做成书简也难以写完。形容事情多得写不完
友情链接:姓名测试