幸反为祸 [ xìng fǎn wéi huò ]
幸:幸运,幸福;祸:灾祸,灾难。在一定条件下,幸福可以转为灾难
吉凶祸福 [ jí xiōng huò fú ]
吉祥、不幸、灾祸、幸福。
大福不再 [ dà fú bù zài ]
福:幸福;再:第二次。大福不会再次来临。指幸运的事情不可期望再来
有福共享 [ yǒu fú gòng xiǎng ]
幸福来共同分享。
有福同享 [ yǒu fú tóng xiǎng ]
指共同分享幸福。
祸中有福 [ huò zhōng yǒu fú ]
指不幸之中也包含着产生幸运的因素。
福星高照 [ fú xīng gāo zhào ]
形容人很幸运,有福气。
福寿双全 [ fú shòu shuāng quán ]
幸福和年寿两样全备。
福不徒来 [ fú bù tú lái ]
徒:徒然。幸福之事不会无故到来
避祸求福 [ bì huò qiú fù ]
指避开灾祸而求取幸福。
避祸就福 [ bì huò jiù fú ]
避开凶险,趋向幸福。
福寿康宁 [ fú shòu kāng níng ]
祝颂语。谓幸福、长寿、健康、安宁诸福齐备。
后福无量 [ hòu fú wú liàng ]
量:限度,限量。将来的幸福无穷。
转灾为福 [ zhuǎn zāi wéi fú ]
同“转祸为福”。把灾祸转化为幸福。
转祸为福 [ zhuǎn huò wéi fú ]
把祸患变为幸福。指把坏事变成好事。
祸福相生 [ huò fú xiāng shēng ]
指祸害与幸福是相互转化、相互依存的。
无妄之福 [ wú wàng zhī fú ]
不期望获得而得到的幸福。
福过灾生 [ fú guò zāi shēng ]
幸福到了极点就转化为灾祸。
自求多福 [ zì qiú duō fú ]
求助自己比求助他人会得到更多的幸福。
国利民福 [ guó lì mín fú ]
利:利益。国家的利益和人民的幸福
福为祸始 [ fú wéi huò shǐ ]
指福与祸没有定数,享福太甚就隐伏着祸端。亦作“福为祸先”。
兴亡祸福 [ xīng wáng huò fú ]
兴盛和灭亡,灾祸和幸福。泛指一切遭遇。
福由心造 [ fú yóu xīn zào ]
造:造就。指心地好,能行善,就能得到幸福
祸福无门 [ huò fú wú mén ]
无门:没有定数。指灾祸和幸福不是注定的,都是人们自己造成的。
福为祸先 [ fú wéi huò xiān ]
指福与祸没有定数,享福太甚就隐伏着祸端。同“福为祸始”。
【成语拼音】xìng fú
【成语解释】(一)、使人心情舒畅的境遇和生活:为人民谋幸福。今天的幸福是先烈们流血流汗得来的。
(二)、(生活、境遇)称心如意:随着经济的发展,人民越来越幸福。
友情链接:姓名测试