信使往来 [ xìn shǐ wǎng lái ]
信使:传递消息或承担使命的使者。使者来来往往
礼尚往来 [ lǐ shàng wǎng lái ]
尚:注重。指礼节上应该有来有往。现也指以同样的态度或做法回答对方。
彰往考来 [ zhāng wǎng kǎo lái ]
指彰明往事,考察未来。
冠盖往来 [ guān gài wǎng lái ]
冠:礼帽;盖:车蓬;冠盖:借指官吏。指官吏们经常来往
往蹇来连 [ wǎng jiǎn lái lián ]
指往来皆难;进退皆难。
数往知来 [ shǔ wǎng zhī lái ]
数:计算;往:过去;来:未来。明了过去,可以推知未来。
来来往往 [ lái lái wǎng wǎng ]
指多次来和去交往
南来北往 [ nán lái běi wǎng ]
有的从南往北,有的从北往南。也泛指来来往往。
攘往熙来 [ rǎng wǎng xī lái ]
形容人来人往,喧闹纷杂。
改往修来 [ gǎi wǎng xiū lái ]
指改变以往的错误,修治来日的善行。
一来二往 [ yī lái èr wǎng ]
来来往往次数多
送往劳来 [ sòng wǎng láo lái ]
形容忙于交际应酬。同“送往迎来”。
厚往薄来 [ hòu wǎng báo lái ]
在交往中施予丰厚而纳受微薄。
独往独来 [ dú wǎng dú lái ]
指行动自由,没有阻碍。又指作文用字独具一格,后指单独往来。
乍往乍来 [ zhà wǎng zhà lái ]
乍:忽然;往:去。一会儿走,一会儿又来。形容来去行踪不定。
彰往察来 [ zhāng wǎng chá lái ]
彰:明显、显著。指记载往事不使埋没,好据以考察未来
送往迎来 [ sòng wǎng yíng lái ]
走的欢送,来的欢迎。形容忙于交际应酬。
知来藏往 [ zhī lái cáng wǎng ]
指对未来有所预见,对已往心中了然。
攘来熙往 [ rǎng lái xī wǎng ]
形容人来人往,非常热闹拥挤。
日来月往 [ rì lái yuè wǎng ]
形容岁月流逝。同“日往月来”。
熙来攘往 [ xī lái rǎng wǎng ]
形容人来人往,非常热闹拥挤。
你来我往 [ nǐ lái wǒ wǎng ]
相互来往。多指亲朋好友之间交往频繁
人来人往 [ rén lái rén wǎng ]
人来来往往连续不断。也形容忙于应酬。
人来客往 [ rén lái kè wǎng ]
指礼节性的应酬往来。也指来往客人很多。同“人来客去”。
独来独往 [ dú lái dú wǎng ]
独身往来,不与人为伍。比喻事事不与人相同。
友情链接:姓名测试