落地生根 [ luò dì shēng gēn ]
比喻长期安家落户或切切实实、一心一意地做好所从事的工作。
死心落地 [ sǐ xīn luò dì ]
犹死心塌地。形容打定了主意,决不改变。
礌礌落落 [ léi léi luò luò ]
形容心地光明磊落。
大起大落 [ dà qǐ dà luò ]
大幅度地起落。形容变化大。
一块石头落地 [ yī kuài shí tóu luò dì ]
比喻放了心,再没有顾虑。
碧落黄泉 [ bì luò huáng quán ]
碧落:天上、天界。黄泉:地下。天上和地下。泛指宇宙的各个角落。
下落不明 [ xià luò bù míng ]
下落:着落,去处。指不知道要寻找的人或物在什么地方。
光明磊落 [ guāng míng lěi luò ]
磊落:心地光明坦白。胸怀坦白,正大光明。
落叶知秋 [ luò yè zhī qiū ]
指见到落地的黄叶,知道已经是秋天快到了。
落落穆穆 [ luò luò mù mù ]
落落:冷落的样子;穆穆:淡薄的样子。形容待人冷淡。
不落边际 [ bù là biān jì ]
指挨不上边,无着落。
虎落平阳 [ hǔ luò píng yáng ]
平阳:地势平坦明亮的地方。老虎离开深山,落到平地里受困。比喻失势。
东流西落 [ dōng liú xī luò ]
指流落四方。同“东播西流”。
流落失所 [ liú luò shī suǒ ]
流转沦落,没有安身的地方。
不上不落 [ bù shàng bù là ]
形容事情无着落,处境为难。
落落大方 [ luò luò dà fāng ]
落落:坦率,开朗的样子。形容言谈举止自然大方。
一隅之地 [ yī yú zhī dì ]
隅:角落。形容地域狭小。
桑落瓦解 [ sāng luò wǎ jiě ]
象桑叶枯落,屋瓦解体。形容事势败坏到不可收拾的地步。
无置锥地 [ wú zhì zhuī dì ]
没有立锥子的地方。比喻连极小的地方也没有。后常形容贫穷。同“无立锥之地”。
稀稀落落 [ xī xi luò luò ]
稀疏冷落的样子
沦落风尘 [ lún luò fēng chén ]
沦落:流落,指陷入坏的境地。风尘:旧指娼妓的生活。旧指妇女不幸沦为娼妓。
手起刀落 [ shǒu qǐ dāo luò ]
手一提起,刀就落下。形容用刀动作的迅速
人财两失 [ rén cái liǎng shī ]
人和钱财都无着落或都有损失。同“人财两空”。
上不在天,下不着地 [ shàng bù zài tiān,xià bù zháo dì ]
指不着边际,没有着落。形容偏僻闭塞的地方
一落千丈 [ yī luò qiān zhàng ]
原指琴声陡然降落。后用来形容声誉、地位或经济状况急剧下降。
友情链接:姓名测试