顾三不顾四 [ gù sān bù gù sì ]
顾:照顾。顾到这儿顾不了那儿
行不顾言 [ xíng bù gù yán ]
顾言:顾及自己所说的话。为人处事不守信用
不顾一切 [ bù gù yī qiè ]
什么都不顾。
奋不顾命 [ fèn bù gù mìng ]
犹奋不顾身。
奋身不顾 [ fèn shēn bù gù ]
犹奋不顾身。
不顾死活 [ bù gù sǐ huó ]
顾:顾念,考虑。连生死也不考虑了。形容拼命蛮干,不顾一切。
掉头不顾 [ diào tóu bù gù ]
掉:摆动;顾:回头看,瞻望。摆动着手臂,头也不回。形容毫无眷顾,态度坚决
愤不顾身 [ fèn bù gù shēn ]
奋勇直前,不顾自身安危。
掉臂不顾 [ diào bì bù gù ]
掉:摆动。摆动着手臂,头也不回。形容毫无眷顾。
临难不顾 [ lín nán bù gù ]
临:遇到;难:危难;顾:顾惜。遇到危难的时候,并不顾惜自己。形容没有私心,十分英勇
奋不顾生 [ fèn bù gù shēng ]
奋:振作精神,鼓起干劲。指勇往直前,不顾个人安危
置之不顾 [ zhì zhī bù gù ]
置:放着;之:代词;顾:照管。放在那儿不管。
忿不顾身 [ fèn bù gù shēn ]
奋勇向前,不考虑个人安危。同“奋不顾身”。
不管不顾 [ bù guǎn bù gù ]
指对人不照料。也指举动莽撞,不顾别人。
悍然不顾 [ hàn rán bù gù ]
捍然:凶残蛮横的样子。凶暴蛮横,不顾一切。
不顾前后 [ bù gù qián hòu ]
比喻毫无顾忌。
大行不顾细谨 [ dà háng bù gù xì jǐn ]
大行:行大事。做大事不顾琐细小节。
顾前不顾后 [ gù qián bù gù hòu ]
只顾及前面而忘了后面。形容做事或考虑事不仔细周到。
言不顾行 [ yán bù gù xíng ]
说话与行事不相符合。
堕甑不顾 [ duò zèng bù gù ]
甑:古代一种瓦制炊器;顾:回头看。甑落地已破,不再看它。比喻既成事实,不再追悔。
破甑不顾 [ pò zèng bù gù ]
甑:古代一种瓦制炊器;顾:回头看。甑落地已破,不再看它。比喻既成事实,不再追悔。
言不顾行,行不顾言 [ yán bù gù xíng,xíng bù gù yán ]
说话没有考虑到自己的行为,行事没有考虑到自己的诺言。指言行不一致
计不返顾 [ jì bù fǎn gù ]
指不作回头、后退的打算。同“计无返顾”。
奋不顾身 [ fèn bù gù shēn ]
奋勇向前,不考虑个人安危。
计不反顾 [ jì bù fǎn gù ]
指不作回头、后退的打算。同“计无返顾”。