树德务滋 [ shù dé wù zī ]
树:立;德:德惠;务:必须;滋:增益,加多。向百姓施行德惠,务须力求普遍。
除恶务尽 [ chú è wù jìn ]
恶:邪恶;务:必须。清除坏人坏事必须干净彻底。
务去陈言 [ wù qù chén yán ]
务:务必;陈言:陈旧的言辞。陈旧的言辞一定要去掉。指写作时务必要去掉陈旧的言辞
贪多务得 [ tān duō wù dé ]
贪:求多;务:务必。原指学习上务求尽多地获得知识。后泛指对其他事物贪多并务求取得。
修学务早 [ xiū xué wù zǎo ]
修学:研习学问;务:必须。学习知识必须趁年少进行
适时应务 [ shì shí yīng wù ]
适合时宜,顺应世务。
陈言务去 [ chén yán wù qù ]
陈言:陈旧的言辞;务:务必。陈旧的言词一定要去掉。指写作时要排除陈旧的东西,努力创造、革新。
百务具举 [ bǎi wù jù jǔ ]
各种事务全都兴办
除恶务本 [ chú è wù běn ]
铲除恶势力,必须杜绝根本。
当务之急 [ dāng wù zhī jí ]
当务:指应当办理的事。当前任务中最急切要办的事。
沿才受职 [ yán cái shòu zhí ]
根据人的才能授以相称的职务。
沿才授职 [ yán cái shòu zhí ]
沿:顺着,按照;授:任命。按照人的才能授以相称的职务
求忠出孝 [ qiú zhōng chū xiào ]
指寻求忠臣必于孝子之门。
开物成务 [ kāi wù chéng wù ]
开:开通,了解;务:事务。通晓尤物之理,得以办好各种事情。
职务繁杂 [ zhí wù fán zá ]
指担任的事务烦琐杂乱
捐华务实 [ juān huá wù shí ]
捐:舍弃;务:勉力从事。抛弃浮华,务求朴实
谈优务劣 [ tán yōu wù liè ]
善于空谈而治理政务的能力很差。
弃末返本 [ qì mò fǎn běn ]
古指弃工商而务农桑。同“弃末反本”。
大可不必 [ dà kě bù bì ]
可:可以;必:肯定,必要。完全没有必要这样做
识时达务 [ shí shí dá wù ]
认清时势,通达事务。
将夺固与 [ jiāng duó gù yǔ ]
固,同“姑”。要想得到,必先给予。
居必择邻 [ jū bì zé lín ]
居:住;择:选择。住家必须选择好邻居
必不挠北 [ bì bù náo běi ]
挠北:败北,作战失败。必定不会失败。
久居人下 [ jiǔ jū rén xià ]
现指处境或职务长期处于他人之下。
国家将兴,必有祯祥 [ guó jiā jiāng xīng,bì yǒu zhēn xiáng ]
祯祥:吉兆。国家兴盛必定有某种征兆