不知世务 [ bù zhī shì wù ]
不知道当代的情势。
念旧怜才 [ niàn jiù lián cái ]
旧:老交谊;怜:怜爱。思念旧谊,爱惜贤才
旧恨新仇 [ jiù hèn xīn chóu ]
新仇加旧恨。形容仇恨深。
不知大体 [ bù zhī dà tǐ ]
知:知道;大体:重要的道理。不懂得大道理或从全局出发
秀才不出门,全知天下 [ xiù cái bù chū mén,quán zhī tiān xià ]
旧时认为有知识的人即使待在家里,也能知道外面发生的事情。
秀才不出门,全知天下事 [ xiù cái bù chū mén,quán zhī tiān xià shì ]
旧时认为有知识的人即使待在家里,也能知道外面发生的事情。
革旧从新 [ gé jiù cóng xīn ]
旧指朝政变革或改朝换代。现泛指除去旧的,建立新的。同“革故鼎新”。
温故知新 [ wēn gù zhī xīn ]
温:温习;故:旧的。温习旧的知识,得到新的理解和体会。也指回忆过去,能更好地认识现在。
不识不知 [ bù shí bù zhī ]
没有多少知识。旧喻民风淳朴。
爱贤念旧 [ ài xián niàn jiù ]
念:思念。爱慕贤者,怀念故旧
知恩必报 [ zhī ēn bì bào ]
知道受到了恩惠就必定要报答
旧雨新知 [ jiù yǔ xīn zhī ]
旧相识和新朋友。
半新不旧 [ bàn xīn bù jiù ]
犹言半新半旧。
不忘故旧 [ bù wàng gù jiù ]
故旧:旧交、旧友。不忘记老朋友。
天知地知 [ tiān zhī dì zhī ]
天知道,地知道。指人人都知道。亦指只有天知道,地知道,没有别人知道。
率由旧则 [ lǜ yóu jiù zé ]
率:遵循;旧则:老法规。完全依循旧规办事。同“率由旧章”。
知止不殆 [ zhī zhǐ bù dài ]
殆:危险。知道适可而止的人就不会遇到危险。旧时劝人行事不要过分。
除旧更新 [ chú jiù gēng xīn ]
清除旧的,建立新的。以新的代替旧的。
得一知己,死可无恨 [ dé yī zhī jǐ,sǐ kě wú hèn ]
知己:彼此相知的朋友;恨:遗憾。能得到一位知心朋友,就是死了也没有遗憾。形容知音难觅
故旧不弃 [ gù jiù bù qì ]
故旧:旧交,旧部下;弃:抛弃。不轻易抛弃老朋友、老部下。
除旧布新 [ chú jiù bù xīn ]
布:安排,开展。清除旧的,建立新的。以新的代替旧的。
怜新厌旧 [ lián xīn yàn jiù ]
多指喜爱新欢,冷落旧宠。同“怜新弃旧”。
感旧之哀 [ gǎn jiù zhī āi ]
感念旧人旧事的哀叹。表示怀旧。
舍旧谋新 [ shě jiù móu xīn ]
指弃旧求新。
暮夜无知 [ mù yè wú zhī ]
黑夜无人知晓。
友情链接:姓名测试