人离乡贱 [ rén lí xiāng jiàn ]
指离开故乡,无亲无故,失去依靠,遭人轻视。
桑梓之念 [ sāng zǐ zhī niàn ]
指对故乡的思念。
离乡背井 [ lí xiāng bèi jǐng ]
背:离开;井:古制八家为井,引伸为乡里,家宅。离开家乡到外地。
违乡负俗 [ wéi xiāng fù sú ]
离别家乡,违背世俗。
告老还乡 [ gào lǎo huán xiāng ]
年老辞职,回到家乡。
九曲十八弯 [ jiǔ qū shí bā wān ]
曲:曲折;弯:不直。指十分弯曲
白日绣衣 [ bái rì xiù yī ]
旧时比喻富贵后还乡,向乡亲们夸耀。
弯弯曲曲 [ wān wān qū qū ]
曲折不直的
阿谀曲从 [ ē yú qū cóng ]
阿谀:曲意逢迎。曲意逢迎讨好别人
曲曲弯弯 [ qū qū wān wān ]
形容很多曲弯之处
客死他乡 [ kè sǐ tā xiāng ]
客死:死在异乡或国外。死在离家乡很遥远的地方。
衣锦故乡 [ yì jǐn gù xiāng ]
衣:穿。旧指富贵以后穿着华中的衣服回到故乡。含有向乡里夸耀的意思。
委曲周全 [ wěi qǔ zhōu quán ]
委曲:同“委屈”,曲意求全。曲意迁就,以求得事情的完成
异域殊方 [ yì yù shū fāng ]
极远的异域他乡
流落他乡 [ liú luò tā xiāng ]
被迫离开家乡,漂泊外地。
告老在家 [ gào lǎo zài jiā ]
告老:因年老而告退;家:故乡、故里。指因年老而辞职在故乡安度晚年。
邯郸重步 [ hán dān zhòng bù ]
比喻进入梦乡。
绝域殊方 [ jué yù shū fāng ]
绝域:极远的地方;殊方:他乡。极远的异域他乡
告老还家 [ gào lǎo huán jiā ]
告老:因年老而告退;还:回,返;家:故乡、故里。因年老而辞职回归故乡安度晚年。
曲里拐弯 [ qū li guǎi wān ]
形容弯曲多。
曲径通幽 [ qū jìng tōng yōu ]
曲:弯曲;径:小路;幽:指深远僻静之处。弯曲的小路,通到幽深僻静的地方。
艰难曲折 [ jiān nán qū zhé ]
困难和曲折。
拨弓曲矢 [ bō gōng qū shǐ ]
拨弓:不正的弓;曲矢:弯曲的箭。弓箭不合格就射不中目标。泛指武器不精良。
曲眉丰颊 [ qǔ méi fēng jiá ]
曲:弯曲。丰:丰满。弯弯的眉毛,丰润的脸颊。形容相貌美丽富态。
乡曲之见 [ xiāng qū zhī jiàn ]
形容见识寡陋。