邪魔怪道 [ xié mó guài dào ]
犹言邪魔歪道。指不正当的言行或途径。
邪魔外祟 [ xié mó wài suì ]
指邪恶的鬼怪。
邪魔外道 [ xié mó wài dào ]
佛教用语。指妨害正道的邪说和行为。比喻不符合正统思想的主张或教义。也比喻妖精鬼怪或品行不端的人。
邪魔歪道 [ xié mó wāi dào ]
指不正当的言行或途径。
魔高一尺,道高一丈 [ mó gāo yī chǐ,dào gāo yī zhàng ]
魔:恶鬼;道:道行,道法。比喻正义始终压倒邪恶。
妖魔鬼怪 [ yāo mó guǐ guài ]
妖怪和魔鬼。比喻各种危害人民利益的邪恶势力。
魔高一尺 [ mó gāo yī chǐ ]
魔:恶鬼;道:道行,道法。比喻正义始终压倒邪恶。
中正无邪 [ zhōng zhèng wú xié ]
中正:端庄正直;邪:邪僻,不正派。端庄正直,没有偏邪
断怪除妖 [ duàn guài chú yāo ]
指铲除妖魔鬼怪。
除邪去害 [ chú xié qù hài ]
邪:邪恶。铲除邪恶,去掉祸害
家言邪学 [ jiā yán xié xué ]
家言:一家之言,指偏见;邪:不正当;邪学:邪说。指偏见邪说
毒魔狠怪 [ dú mó hěn guài ]
凶恶残忍的妖魔鬼怪。
回邪入正 [ huí xié rù zhèng ]
犹言改邪归正。
邪不压正 [ xié bù yā zhèng ]
邪:邪气,指不正派的人或事;不正当的、不正派的压不倒正当的、正派的事物。
风魔九伯 [ fēng mó jiǔ bó ]
风:通“疯”;风魔:疯癫。疯狂痴癫
邪不伐正 [ xié bù fá zhèng ]
指邪妖之法不能压倒刚正之气。同“邪不犯正”。
矫邪归正 [ jiǎo xié guī zhèng ]
矫邪:纠正邪恶、邪念;归正:归于正路。改正错误,走上正道。
降邪从正 [ xiáng xié cóng zhèng ]
降:降服;从:归从。降伏妖邪,使之改邪归正
邪不敌正 [ xié bù dí zhèng ]
犹言邪不犯正。指邪妖之法不能压倒刚正之气。
返邪归正 [ fǎn xié guī zhèng ]
犹言改邪归正。
归邪转曜 [ guī xié zhuǎn yào ]
曜:光明。改除邪恶归依正道。亦作“归邪反正”。
闲邪存诚 [ xián xié cún chéng ]
闲:防备,禁止。约束邪念,保持诚实。
佛高一尺,魔高一丈 [ fó gāo yī chǐ,mó gāo yī zhàng ]
原为佛家告诫修行者,要警惕外界诱惑。佛,指佛法;魔,指魔法。后用以比喻一方势力(多指正义的)增长,与之对立的另一方势…
邪不犯正 [ xié bù fàn zhèng ]
指邪妖之法不能压倒刚正之气。亦作“邪不伐正”。
邪书僻传 [ xié shū pì chuán ]
邪:淫邪不正;僻:不正。淫邪不正的书籍和传记