劣迹昭著 [ liè jì zhāo zhù ]
劣:恶劣;昭著:明显。恶劣的事迹非常明显。
恶衣恶食 [ è yī è shí ]
恶:粗劣的。指粗劣的衣服和食物。
罪恶昭著 [ zuì è zhāo zhù ]
罪恶明显(多指罪恶大)。
恶衣蔬食 [ è yī shū shí ]
粗劣的衣食。形容生活俭朴。同“恶衣菲食”。
劣迹昭着 [ liè jì zhāo zhuó ]
劣:恶劣;昭著:明显。恶劣的事迹非常明显。
土豪劣绅 [ tǔ háo liè shēn ]
土豪:乡里的豪强,即仗势欺人的地主。劣绅:地方上的恶霸或退职官僚中的恶劣者。旧社会有钱有势、横行乡里的人。
毒泷恶雾 [ dú lóng è wù ]
恶劣的云雨雾气。比喻暴虐凶残的黑暗势力。
采善贬恶 [ cǎi shàn biǎn è ]
采:选择;贬;贬斥。采取善良的行为,贬斥恶劣的行径
以恶报恶 [ yǐ è bào è ]
用恶行去回报别人的恶行。
恶衣粗食 [ è yī cū shí ]
恶:坏;衣:衣服;食:事物。粗劣的衣食。形容生活清苦
敝綈恶粟 [ bì tì è sù ]
指衣食粗劣。
撅竖小人 [ juē shù xiǎo rén ]
撅竖:卑鄙,恶劣。对卑劣小人的蔑称。
飘风苦雨 [ piāo fēng kǔ yǔ ]
形容天气恶劣。
敝绨恶粟 [ bì tí è sù ]
指衣食粗劣。
元恶大憝 [ yuán è dà duì ]
元恶:首恶;憝:奸恶。原指大为人所憎恶。后指元凶魁首。
亏心短行 [ kuī xīn duǎn xíng ]
亏损天良,行为恶劣。
恶迹昭著 [ è jì zhāo zhù ]
昭著:显著,明显。恶劣的事迹十分明显,人所共见。形容罪行严重。
汰劣留良 [ tài liè liú liáng ]
指淘汰掉低劣的而留下精良的。
品而第之 [ pǐn ér dì zhī ]
品:品评,区分;第:等第,等级。品评优劣而后确定他的等级。
善善恶恶 [ shàn shàn wù è ]
称赞善事,憎恶坏事。形容人区别善恶,爱憎分明。
同恶相济 [ tóng è xiāng jì ]
同恶:共同作恶的人;济:助。坏人互相勾结,共同作恶。
卑鄙无耻 [ bēi bǐ wú chǐ ]
形容品质恶劣,不顾羞耻。
马毛猬磔 [ mǎ máo wèi zhé ]
形容狂风大作,气候恶劣。
爱生恶死 [ ài shēng è sǐ ]
恶:厌恶。喜爱生存,厌恶死亡。
好善恶恶 [ hǎo shàn è è ]
崇尚美善,憎恨丑恶。