风言俏语 [ fēng yán qiào yǔ ]
俏语:俏皮话。打情骂俏的话
打情骂俏 [ dǎ qíng mà qiào ]
情:风情;俏:俏皮、风趣。指男女调情。
卖俏营奸 [ mài qiào yíng jiān ]
俏:容态轻盈美好。卖弄媚态,以便做坏事
掇乖弄俏 [ duō guāi nòng qiào ]
乖:乖巧;弄:耍弄;俏:容态轻盈美好。卖弄乖巧风流
卖俏倚门 [ mài qiào yǐ mén ]
俏:容态轻盈美好。形容妓女卖弄风骚的生活
诸事麇集 [ zhū shì qún jí ]
麇:成群。许多事情集中在一起
撒娇卖俏 [ sā jiāo mài qiào ]
撒:尽量施展。尽量施展娇态,卖弄俏丽。
鹤发鸡皮 [ hè fà jī pí ]
鹤发:白发;鸡皮:形容皮肤有皱纹。皮肤发皱,头发苍白。形容老人年迈的相貌。
鸡肤鹤发 [ jī fū hè fā ]
皮肤发皱,头发苍白。指老人。同“鸡皮鹤发”。
集腋成裘 [ jí yè chéng qiú ]
腋:腋下,指狐狸腋下的皮毛;裘:皮衣。狐狸腋下的皮虽很小,但聚集起来就能制一件皮袍。比喻积少成多。
瓜皮搭李皮 [ guā pí dā lǐ pí ]
搭:连接上,挂上。瓜皮挂在李子树皮上。比喻和毫无关系的人强认亲族。
轻嘴薄舌 [ qīng zuǐ bó shé ]
指说话轻率,言语随便。也比喻人爱说俏皮话。
黄皮寡廋 [ huáng pí guǎ sōu ]
形容面黄肌瘦的样子。同“黄皮刮廋”。
卖俏迎奸 [ mài qiào yíng jiān ]
指卖弄媚态诱惑人,搞不正当男女关系。同“卖俏行奸”。
涎皮涎脸 [ xián pí xián liǎn ]
嬉皮笑脸;厚着脸皮跟人纠缠。亦作“涎皮赖脸”。亦作“涎脸涎皮”。
蜂腰猿背 [ fēng yāo yuán bèi ]
细腰窄背。形容轻盈俊俏。
一狐之腋 [ yī hú zhī yè ]
腋:指狐狸腋下的皮毛。一只狐狸腋下的皮毛。比喻珍贵的东西。
涎脸涎皮 [ xián liǎn xián pí ]
嬉皮笑脸;厚着脸皮跟人纠缠。同“涎皮涎脸”。
顽钝固执 [ wán dùn gù zhí ]
愚昧而又坚持成见。
牛皮大王 [ niú pí dà wáng ]
牛皮:指虚套的话。指会吹嘘而不干实事的人
鸡皮鹤发 [ jī pí hè fā ]
皮肤发皱,头发苍白。指老人。
反裘伤皮 [ fǎn qiú shāng pí ]
古人穿皮衣毛朝外,反穿则毛在里,皮必受损。比喻愚昧不知本末。
轻口轻舌 [ qīng kǒu qīng shé ]
指说话轻率,言语随便。也比喻人爱说俏皮话。同“轻嘴薄舌”。
讪皮讪脸 [ shàn pí shàn liǎn ]
指嘻皮笑脸。
轻口薄舌 [ qīng kǒu báo shé ]
指说话轻率,言语随便。也比喻人爱说俏皮话。同“轻嘴薄舌”。