暗室亏心 [ àn shì kuī xīn ]
在暗中做见不得人的亏心事。
吃小亏得大便宜 [ chī xiǎo kuī dé dà biàn yí ]
指暂时亏损一点期待将来的收益
亏心短行 [ kuī xīn duǎn xíng ]
亏损天良,行为恶劣。
吃小亏占大便宜 [ chī xiǎo kuī zhān dà biàn yí ]
指暂时觉得吃亏,将来能得到大的好处
扭亏增盈 [ niǔ kuī zēng yíng ]
扭转亏损,增加盈利。
好汉不吃眼前亏 [ hǎo hàn bù chī yǎn qián kuī ]
俗语。指聪明人能识时务,暂时躲开不利的处境,免得吃亏受辱。
上当学乖 [ shàng dàng xué guāi ]
吃过亏下次就不会上当。
利不亏义 [ lì bù kuī yì ]
有利在前,能够不亏损正义。
九仞一篑 [ jiǔ rèn yī kuì ]
“为山九仞,功亏一篑”的略语。比喻功败垂成。
行亏名缺 [ xíng kuī míng quē ]
行:行为,德行。德行亏损,名声低下
半夜敲门心不惊 [ bàn yè qiāo mén xīn bù jīng ]
比喻没有做过什么亏心的事,心里很踏实
半夜敲门不吃惊 [ bàn yè qiāo mén bù chī jīng ]
比喻没有做过什么亏心的事,心里很踏实
亏名损实 [ kuī míng sǔn shí ]
亏:损耗。名和实都受到损失
盈则必亏 [ yíng zé bì kuī ]
盈:圆。亏:缺。月圆的时候就是月缺的时候。形容物极必反。
吃哑巴亏 [ chī yǎ ba kuī ]
自己遭受暗算或受损吃亏,不敢声张或无法申诉,只好自认吃亏。
哑巴亏 [ yǎ ba kuī ]
吃了亏不便说或不愿说
精诚所加,金石为亏 [ jīng chéng suǒ jiā jīn shí wéi kuī ]
精诚:至诚,真心诚意;加:施及;亏:毁坏。人的诚心所到,能感动天地,使金属和石头毁坏
功亏一篑 [ gōng kuī yī kuì ]
亏:欠缺;篑:盛土的筐子。堆九仞高的山,只缺一筐土而不能完成。比喻作事情只差最后一点没能完成。
光棍不吃眼前亏 [ guāng gùn bù chī yǎn qián kuī ]
指聪明人能识时务,暂时躲开不利的处境以免吃亏
亏于一篑 [ kuī yú yī kuì ]
亏:缺,欠;篑:装土的竹筐。积土成山的功夫只差最后一筐土。比喻做成一件大事只差最后一点而未能成功
赖有此耳 [ lài yǒu cǐ ěr ]
赖:依赖、倚靠。幸亏有一着(才得解救)。
意得志满 [ yì dé zhì mǎn ]
因愿望实现而心满意足。亦作“志得意满”。
暗室私心 [ àn shì sī xīn ]
指在暗中做见不得人的亏心事。同“暗室亏心”。
扭亏为盈 [ niǔ kuī wéi yíng ]
扭:扭转。扭转亏损为盈利局面
赔本买卖 [ péi běn mǎi mài ]
亏损的生意。泛指吃亏的事