一如曩昔 [ yī rú nǎng xī ]
一:完全;如:像;曩昔:从前。指态度没有变化,完全像从前一样
一蟹不如一蟹 [ yī xiè bù rú yī xiè ]
比喻一个不如一个,越来越差。
一廉如水 [ yī lián rú shuǐ ]
为官廉洁,如流水一样清洁。
一解不如一解 [ yī jiě bù rú yī jiě ]
解:通“蟹”。比喻一个不如一个,越来越差
一动不如一静 [ yī dòng bù rú yī jìng ]
没有把握或无益的事,还是不做为好。比喻多一事不如少一事。
一见如旧 [ yī jiàn rú jiù ]
初次见面就情投意合,如同老朋友一样。
一文如命 [ yī wén rú mìng ]
把一文钱看得象性命那样重。比喻极端吝啬。同“一钱如命”。
一接如旧 [ yī jiē rú jiù ]
犹言一见如故。初次见面就象老朋友一样合得来。
多一事不如省一事 [ duō yī shì bù rú shěng yī shì ]
指不管闲事,事情越少越好。同“多一事不如少一事”。
百星不如一月 [ bǎi xīng bù rú yī yuè ]
一百颗星星发出的亮光不如一个月亮发出的光明亮。比喻量多不如质优。
一如既往 [ yī rú jì wǎng ]
一:完全;既往:从前,已往。指态度没有变化,完全象从前一样。
鸷鸟累百,不如一鹗 [ zhì niǎo lèi bǎi,bù rú yī è ]
犹言诸侯百人不如天子一人。
一面如旧 [ yī miàn rú jiù ]
初次见面就象老朋友一样。
千人诺诺,不如一士谔谔 [ qiān rén nuò nuò,bù rú yī shì è è ]
指众多唯唯诺诺之人,不如一名诤谏之士可贵。
百闻不如一见 [ bǎi wén bù rú yī jiàn ]
闻:听见。听得再多,也不如亲眼见到一次。
千羊之皮,不如一狐之腋 [ qiān yáng zhī pí,bù rú yī hú zhī yè ]
比喻众愚不如一贤。
一灯如豆 [ yī dēng rú dòu ]
一盏灯只有豆粒大小的火苗。形容灯光昏暗
一见如故 [ yī jiàn rú gù ]
故:老朋友。初次见面就象老朋友一样合得来。
作如是观 [ zuò rú shì guān ]
如是:如此,这样;观:看,看法。抱这样的看法。泛指对某一事物作如此的看法。
一代不如一代 [ yī dài bù rú yī dài ]
代:父子相继为一代。一代比一代差。
终始如一 [ zhōng shǐ rú yī ]
终:结束;始:开始。自始自终一个样子。自始至终,一直不变。
一寒如此 [ yī hán rú cǐ ]
一:竟然;寒:贫寒。竟然穷困到这样的地步。形容贫困潦倒到极点。
百动不如一静 [ bǎi dòng bù rú yī jìng ]
指多动不如静待有效。
千闻不如一见 [ qiān wén bù rú yī jiàn ]
指听得再多还不如亲见更为可靠。
一钱如命 [ yī qián rú mìng ]
把一文钱看得象性命那样重。比喻极端吝啬。
友情链接:姓名测试