童子何知 [ tóng zǐ hé zhī ]
童子:小孩子。小孩子懂得什么
黑眉乌嘴 [ hēi méi wū zuǐ ]
眉头嘴脸都不干净。形容淘气、贪玩孩子的肮脏面容
弟子孩儿 [ dì zǐ hái ér ]
弟子:歌妓,妓女。婊子养的
煨干避湿 [ wēi gàn bì shī ]
极言抚育孩子的辛苦。同“煨干就湿”
妇人孺子 [ fù rén rú zǐ ]
妇女孩子。
宁馨儿 [ níng xīn ér ]
指这样的孩子,用来赞美孩子或子弟
虎不食儿 [ hǔ bù shí ér ]
老虎凶猛残忍,但并不吃自己的孩子。比喻人皆有爱子之心,都有骨肉之情。
孤子寡妇 [ gū zǐ guǎ fù ]
指男子死后遗留的孩子和妇女
贤妻良母 [ xián qī liáng mǔ ]
丈夫的好妻子,孩子的好母亲。
拥孺人,抱稚子 [ yōng rú rén,bào zhì zǐ ]
孺人:妻子;稚子:幼儿。搂着妻子,抱着孩子。
孤儿寡母 [ gū ér guǎ mǔ ]
指男子死后遗留的孩子和妇女
曾子杀彘 [ zēng zǐ shā zhì ]
彘:猪。指教育孩子说实话,要以身作则
三灾八难 [ sān zāi bā nàn ]
比喻小孩生来多病。也形容经常遭遇不幸。
黄口孺子 [ huáng kǒu rú zǐ ]
黄口:儿童;孺子:小孩子。常用以讥讽别人年幼无知。
相夫教子 [ xiàng fū jiào zǐ ]
相:辅佐,扶助。辅佐丈夫,教育孩子
局骗拐带 [ jú piàn guǎi dài ]
诈骗财物,诱拐孩子。
家生孩儿 [ jiā shēng hái ér ]
奴婢生的子女仍在主家服役的人
易子而教 [ yì zǐ ér jiào ]
易:交换。交换孩子进行教育。
煨干就湿 [ wēi gàn jiù shī ]
极言抚育孩子的辛苦。
孟母三迁 [ mèng mǔ sān qiān ]
孟轲的母亲为选择良好的环境教育孩子,三次迁居。
黄口小儿 [ huáng kǒu xiǎo ér ]
黄口:儿童;小儿:小孩子。常用以讥讽别人年幼无知。
黄毛丫头 [ huáng máo yā tou ]
年幼不明事理的女孩子
卖爵赘子 [ mài jué zhuì zǐ ]
赘子:穷苦人家把孩子卖给富家做奴婢。因生活所迫,出卖爵位和子女
将门虎子 [ jiàng mén hǔ zǐ ]
将门:世代为将的人家。比喻父辈有才能,子孙也身手不凡。也指后生子弟不辱门庭。
一锅端 [ yī guō duān ]
比喻一下子全拿出来,没有剩余或比喻一下子全部消灭