薄命佳人 [ bó mìng jiā rén ]
薄命:福薄命苦。福薄命苦的美女。
桃花薄命 [ táo huā bó mìng ]
桃花:借指女人;薄命:命运悲惨。指女人命运多舛
红颜薄命 [ hóng yán bó mìng ]
红颜:美女的容颜;薄命:命运不好。旧时指女子容貌美丽但遭遇不好(多指早死、寡居或丈夫不好)。
佳人薄命 [ jiā rén báo mìng ]
指年轻美女命不好。
福浅命薄 [ fú qiǎn mìng bó ]
福分浅薄,命运不好,无福消受
命薄缘悭 [ mìng báo yuán qiān ]
指命运坏,缘分浅。
才高行厚 [ cái gāo xíng hòu ]
厚:不可轻薄,端谨。指才能高,品德端谨。
命薄相穷 [ mìng bó xiàng qióng ]
命薄:命运不好,没有福分;相:长相。生来命运不好,没有福分,一副穷相。
躬自菲薄 [ gōng zì fěi bó ]
指亲身实行俭约。菲薄;微薄。
恶衣薄食 [ è yī bó shí ]
衣:衣服;薄:淡薄;食:事物。形容生活清苦
临深履薄 [ lín shēn lǚ bó ]
深:深渊;履:踩踏;薄:薄冰。面临深渊,脚踩薄冰。比喻小心谨慎,惟恐有失。
慕古薄今 [ mù gǔ bó jīn ]
慕:羡慕,仰慕;薄:轻薄。指厚古薄今。
人命危浅 [ rén mìng wēi qiǎn ]
浅:时间短。形容寿命不长,即将死亡。
缘悭命蹇 [ yuán qiān mìng jiǎn ]
缘:缘分。悭:吝俭,欠缺。蹇:不顺利。缘分浅薄,命运不好,
刻薄成家 [ kè bó chéng jiā ]
刻薄:冷酷无情。用残忍刻薄的手段发家致富
日薄西山 [ rì bó xī shān ]
薄:迫近。太阳快落山了。比喻人已经衰老或事物衰败腐朽,临近死亡。
门衰祚薄 [ mén shuāi zuò báo ]
门庭衰微,福祚浅薄。
鄙薄之志 [ bǐ báo zhī zhì ]
鄙薄:浅陋、微薄;志:志向。指微小的志向。多用作谦词。
顺天应命 [ shùn tiān yìng mìng ]
顺:依顺,顺从;命:天命。顺应天意,遵从天命
色厉胆薄 [ sè lì dǎn bó ]
色:神色。厉:严厉、凶猛。薄:脆弱。外表强硬而内心怯懦。
德薄任重 [ dé báo rèn zhòng ]
薄:轻微。德行不足,责任重大
厚往薄来 [ hòu wǎng báo lái ]
在交往中施予丰厚而纳受微薄。
轻薄无行 [ qīng báo wú xíng ]
指轻佻浮薄,品行不好。
菲食薄衣 [ fěi shí bó yī ]
菲:微薄。微薄的衣服,粗劣的食物。形容生活十分俭朴。
口轻舌薄 [ kǒu qīng shé bó ]
形容说话刻薄尖酸。