乞儿暴富 [ qǐ ér bào fù ]
乞儿:乞丐。乞丐骤然发了大财。比喻学问大增
穷儿暴富 [ qióng ér bào fù ]
穷人骤然发了大财。比喻学问大增
以暴易暴 [ yǐ bào yì bào ]
以:用;易:改变,更换;暴:残暴。用残暴势力代替残暴势力。指统治者换了,暴虐的统治没有改变。
除暴安良 [ chú bào ān liáng ]
暴:暴徒;良:善良的人。铲除强暴,安抚善良的人民。
除残祛暴 [ chú cán qū bào ]
除:去掉;祛:除去;暴:凶暴。铲除残暴
禁暴正乱 [ jìn bào zhèng luàn ]
禁:制止。正:纠正。抑制强暴势力,治理混乱局面;或禁除暴行,根治叛乱。亦作“禁暴止乱”、“禁暴诛乱”、“禁乱除暴”、…
富贵逼人来 [ fù guì bī rén lái ]
①指不求富贵而富贵自来。②指富贵能使他人前来靠拢。
贫儿曝富 [ pín ér pù fù ]
曝:通“暴”,显露。穷人炫耀财富。比喻稍微有点成绩就炫耀
暴戾恣睢 [ bào lì zì suī ]
暴戾:凶恶、残暴;恣睢:任意做坏事。形容凶残横暴,想怎么干就怎么干。
国富民丰 [ guó fù mín fēng ]
国家富有,民众富裕。
为仁不富 [ wéi rén bù fù ]
要仁爱就不能发财致富。参见“为富不仁”。
擒奸讨暴 [ qín jiān tǎo bào ]
暴:豪强。指捕捉奸人,讨伐强暴。
长命富贵 [ cháng mìng fù guì ]
既长寿又富裕显贵。
暴虐无道 [ bào nüè wú dào ]
残暴狠毒,丧尽道义。
禁暴止乱 [ jìn bào zhǐ luàn ]
禁:制止;暴:强暴;止:制止,平息;乱:混乱。抑制强暴势力,治理混乱局面
禁乱除暴 [ jìn luàn chú bào ]
禁:制止;乱:混乱;暴:强暴。抑制强暴势力,治理混乱局面
民殷国富 [ mín yīn guó fù ]
殷:殷实,富足;阜:丰富。国家人民殷实富裕。
以暴易乱 [ yǐ bào yì luàn ]
用残暴者代替残暴者。指统治者换了,暴虐的统治没有改变
穷不与富斗,富不与官斗 [ qióng bù yǔ fù dòu,fù bù yǔ guān dòu ]
穷:穷人;富:富人;斗:争夺,斗争;官:官吏。穷人斗争不过富人,富人斗不过官府
禁暴诛乱 [ jīn bào zhū luàn ]
禁除暴行,诛杀叛乱。亦作“禁暴静乱”。
暴厉恣睢 [ bào lì zī suī ]
暴:残暴;恣睢:横行霸道,任意妄为。形容残暴凶狠,恣意横行
俭者心常富 [ jiǎn zhě xīn cháng fù ]
俭:节俭;富:富足。节俭的人常常觉得很富足。
暴富乞儿 [ bào fù qǐ ér ]
指非常规的地突然变得富有。
暴躁如雷 [ bào zào rú léi ]
暴:暴烈,急躁。急怒叫跳,象打雷一样猛烈。形容又急又怒,大发脾气的样子。
安富尊荣 [ ān fù zūn róng ]
安:安逸;富:富有;尊:尊贵;荣:荣耀。安定富足,尊贵荣华。也指安于富裕安乐的生活。
友情链接:姓名测试