另眼相看 [ lìng yǎn xiāng kàn ]
用另一种眼光看待。指看待某个人不同一般。也指不被重视的人得到重视。
佛眼相看 [ fó yǎn xiāng kàn ]
用佛的眼光去看。比喻好意对待,不加伤害。
白眼相看 [ bái yǎn xiāng kàn ]
看别人时眼睛朝上或旁边,现出白眼珠,表示轻蔑,不屑一顾,对人不礼貌。
面面相看 [ miàn miàn xiāng kàn ]
相视无言。形容因紧张或惊惧而束手无策之状。
刮目相看 [ guā mù xiāng kàn ]
指别人已有进步,不能再用老眼光去看他。
下眼相看 [ xià yǎn xiāng kàn ]
指瞧不起人
青眼相看 [ qīng yǎn xiāng kàn ]
青眼:眼睛正视,黑眼珠在中间,比喻对人尊重或喜欢。形容以看得起的态度相待。亦作“青眼相待”、“青眼待”。
相视而笑 [ xiāng shì ér xiào ]
双方互相看着,发出会心的微笑。形容二者情合意洽的情态。
三分似人,七分似鬼 [ sān fēn sì rén,qī fēn sì guǐ ]
詈词。骂人长相难看。
相反相成 [ xiāng fǎn xiāng chéng ]
两个看起来是相反的事物,实际上是互相依赖,互相促进的。指相反的东西有同一性。
相鼠有皮 [ xiàng shǔ yǒu pí ]
相:视。看看老鼠尚且还有皮。旧指人须知廉耻,要讲礼义。
文人相轻 [ wén rén xiāng qīng ]
指文人之间互相看不起。
相风使帆 [ xiāng fēng shǐ fān ]
相:察看。看风向用帆。比喻为人处事随机应变
只见树木 [ zhǐ jiàn shù mù ]
比喻只看到局部,看不到整体或全部。
只见树木,不见森林 [ zhī jiàn shù mù , bù jiàn sēn lín ]
比喻只看到局部,看不到整体或全部。
皮相之谈 [ pí xiàng zhī tán ]
皮相:从表面上看。没有说到点子上的肤浅看法。
三分像人,七分似鬼 [ sān fēn xiàng rén,qī fēn sì guǐ ]
骂人的话。骂人长相难看。
云端里看厮杀 [ yún duān lǐ kàn sī shā ]
厮:互相。站在天空的云里看下面的人互相砍杀。比喻置身事外,袖手旁观
相时度力 [ xiāng shí duó lì ]
相:察看。观察时机,估算力量
皮相之士 [ pí xiàng zhī shì ]
皮相:从表面看。指仅看外表不察内情、见识肤浅的人
相鼠之刺 [ xiàng shǔ zhī cì ]
相:视;相鼠:《诗经》的篇名。看看老鼠尚且还有皮。指人须知廉耻,要讲礼义
士别三日,刮目相待 [ shì bié sān rì,guā mù xiāng dài ]
指别人已有进步,当另眼相看。
士别三日 [ shì bié sān rì ]
指别人已有进步,当另眼相看。
见风转舵 [ jiàn fēng zhuǎn duò ]
看风向转发动舵柄。比喻看势头或看别人的眼色行事。
不看金面看佛面 [ bù kàn jīn miàn kàn fó miàn ]
不看那方面的情面,也要看这方面的情面
友情链接:姓名测试