成语名称:至死靡它(zhisimita)
成语注音:ㄓˋ ㄙˇ ㄇㄧˊ ㄊㄚ
成语简拼:ZSMT
成语繁体:至死靡它
成语解释:至:到;靡:没有;它:别的。到死也不变心。形容爱情专一,致死不变。现也形容立场坚定。
成语出处:《诗经·鄘风·柏舟》:“之死矢靡它,母也天只,不谅人只。”
成语字数:四字成语
成语结构:ABCD式成语
英文翻译:Have no other intention until death
全诗的意思是:那只水上漂荡的柏木船,它正划向河中间,船中有个两边披着散发的青年,就是我理想中的伴侣。我的衷情至死不变。我的妈呀!我的天!人家的心思你就看不见。那只水中漂荡的柏木舟,它靠在河的那边,划船的那个梳着海发的青年,才是我真正匹配的人。我对他至死也不变心。我的妈呀!我的天!人家的心思你都看不见。
至死靡它至:到;靡:没有;它:别的。
她对贾宝玉爱得真诚,爱得执著,始终如一,至死靡它。
丈夫死后,她便至死靡它,以报答丈夫生前对她的深深爱恋。
可是,虽然前途无望,她却至死靡它,一辈子都要眷恋着;尽管痛苦,也只有忍受。